I updated my Nice tramway map with a better design of the Terminal 2 terminus, more legible bus and train icons, and some other minor details:
I made a horrible mistake. There was a double pause in a place where there should have been one. I updated the file in my previous post.
The title of my first music piece means “first music piece” in Toki Pona.
This is the nicest map of the Nice tram network ever designed:
The map serves its goal of helping people get around Nice by tram. There is no distracting garbage.
Unlike the current official map, all tram stations are shown on mine:
The most complicated interchange, Grand Arénas, has become legible:
I encourage the city of Nice to adopt my map as the official one.
As the UK is about to leave the EU, I have updated my European diagram to reflect the new situation. I also added the Council of Europe for good measure.
Oh, and there’s a version in French as well.
The Pigna Library happens to host events. There is a dedicated events block to get the readers to know about them.
When it came time to expand the “add” page beyond books, Ilya and I decided to kill the interface altogether.
To add an event, the librarian just writes what the event is. As for the plus sign, it got a beautiful frame to be on par with its friends—books.
See also: The interface is evil
The time has come for my website’s code to be cleaned up. Before I refreshed it today, it was a rusty old attic with no sense of order at all. The only reasonable place to have this kind of code is a Halloween website party.
Its incomprehensibility obstructed me from improving my website. While there are no major changes in the design, there is now a starting point for going forward.
All colours are specified in RGB;
margins and paddings are in sync with each other as well as being noted correctly;
the amount of styles has been reduced;
code is now easier to read.
P. S. May the Force be with my website!
I started talking with the library’s director, Freddy Colt, in July. In August we agreed that I’d be a volunteer and help the library with some stuff. We agreed on what I would work on, but the necessary information and files were never sent due to
shareholders other library administrators not agreeing.
One of those things was an online book catalogue. When I was in Sanremo, I went to the library and nudged Freddy to give me the book catalogue. Once I got it, I talked to a friend of mine, Ilya Sidorchik, a master of library catalogue and database projects. It became his term paper (project).
Work started immediately. Ilya became the art director.
This was my first sketch:
Then I improved it a bit:
Ilya started talking to me philosophically about “building a castle” and the Italians that built the Kremlin. Food, wine, and the sun are also part of the conversation, because they are things that excite Italians.
He brings up an idea on how to make the website’s aesthetics look more captivating:
I did this:
Ilya responded: “Robert, I think you’re still restricting yourself. There’s no need for that.”
Since I was making six different versions, I saw that the 2560 px version could also use an upgrade:
Another idea came up:
We started talking about the details and how putting actual book covers on the home page is close to impossible: the library has rare books the covers of which are not readily available. He also tells me the five steps I should follow to make the website better.
Working on this project also reminded me about how long Italian words usually are.
I started from scratch.
I added support for adding the library’s events in the top-right corner:
I fine-tuned the details with nine intermediate mockups. My final mockup:
I was in parallel studying code, which meant I solved the first & last name crisis we had:
Name = 'Calvino Italo' print(Name.split(' '), Name.split(' '))
The book adding page looks like this. It is meant to be identical to book editing, because editing is the same thing as adding but with info already filled out.
Ilya then worked hard to make the website come to life.
I came to Italy, met Freddy and gave him the keys.
P. S. Ilya’s post (in Russian)
I looked at CGP Grey’s Europe diagram yesterday and saw that it was outdated. Latvia and Lithuania are now in the Eurozone, and not just in the EU. I started with a blank sheet and worked my way through.
I also added the four countries that use the euro but aren’t in the EU: Andorra, Monaco, San Marino, and the Vatican. I did not add Montenegro and Kosovo to this zone: if I added them, I’d have to add Zimbabwe, as they all use the euro but aren’t approved by the Council to do so.
My diagram is rather simple, as it only shows what is useful to a person travelling or working in Europe. Nothing extraordinary like this one from Wikipedia: